Exemples d'utilisation de "Усовершенствованием" en russe

<>
Усовершенствованием катушки занимался также Уильям Стёрджен. Удосконаленням котушки займався також Вільям Стерджен.
Важным усовершенствованием был скользящий затвор Ли. Важливим удосконаленням був ковзний затвор Лі.
Мы постоянно работаем над усовершенствованием программы. Ми постійно працюємо над удосконаленням програми.
Несомненно, главным усовершенствованием был полый мяч. Безсумнівно, головним удосконаленням став порожнистий м'яч.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
Студенты проходят тематическое усовершенствование, стажировку. Студенти проходять тематичне удосконалення, стажування.
Гривня пережила три этапа усовершенствований. Гривня пережила три етапи удосконалень.
Его изобретения по усовершенствованию сонара запатентованы. Його винаходи по удосконаленню сонара запатентовані.
4) усовершенствовании документального оформления таможенных процедур; 4) вдосконаленні документального оформлення митних процедур;
Тематическое усовершенствование "Рентгендиагностика профессиональных заболеваний". Тематичне вдосконалення "Рентгендіагностика професійних захворювань".
"Дерматовенерология", Харьковский институт усовершенствования врачей. "Дерматовенерологія", Харківський інститут удосконалення лікарів.
Внёс ряд усовершенствований в лабораторную аппаратуру; Вніс ряд удосконалень в лабораторну апаратуру;
Практические рекомендации по усовершенствованию технологического процесса Практичні рекомендації по удосконаленню технологічного процесу
Ягодное усовершенствование модного кофейного напитка. Ягідне вдосконалення модного кавового напою.
процесса 6: Сводка вопросов усовершенствования процесу 6: Зведення питань удосконалення
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Разработку и усовершенствование безопасной сетевой инфраструктуры. Розробку і вдосконалення безпечної мережевої інфраструктури.
Усовершенствования в службе Active Directory. Удосконалення в службі Active Directory.
1.2.2 данные об ошибках, пожеланиях, усовершенствованиях; 1.2.2 дані щодо помилок, побажань, удосконалень;
разрабатывает предложения по усовершенствовании налоговой политики; розробляє пропозиції щодо вдосконалення податкової політики;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !