Exemples d'utilisation de "Юридическим" en russe

<>
Юридическим факультетом Венского университета (Австрия). Юридичний факультет Віденського університету (Австрія).
по парламентским и юридическим вопросам; по парламентським і юридичних питань;
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
Его юридическим владельцем становится попечитель. Його юридичним власником стає опікун.
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Экспертами по налоговым и юридическим вопросам, Експертами з податків та юридичних питань,
является юридическим лицом-резидентом Украины; є юридичною особою-резидентом України;
Юридическим собственником земли выступало государство. Юридичним власником землі виступала держава.
Давность также относится к юридическим фактам. Давність також відноситься до юридичних фактів.
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Был заместителем гендиректора по юридическим вопросам. Був заступником гендиректора з юридичних питань.
Страховой пул не является юридическим лицом. Страховий пул не є юридичною особою.
Можно назвать его юридическим мировоззрением. Можна назвати його юридичним світоглядом.
выпускающая цикловая комиссия по юридическим дисциплинам; випускова циклова комісія з юридичних дисциплін;
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
Практикующий адвокат с широким юридическим профилем. Практикуючий адвокат з широким юридичним профілем.
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
Они приравнены к работодателям - юридическим лицам. Вони прирівняні до роботодавців - юридичним особам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !