Beispiele für die Verwendung von "адом" im Russischen

<>
Ночью, эти лагеря были адом. Вночі, ці табори були пеклом.
Читайте также: Отправились в ад. Читайте також: Вирушили до пекла.
О сошествии Христа в ад. Згадування Зішестя Христа в пекло.
Ада поставляются с разблокированным загрузчиком. Ада поставляються з розблокованим завантажувачем.
Они будут в аду вечно. Вони будуть в пеклі вічно.
Можно выделить несколько причин подъёма АД: Можна виділити кілька причин підйому АД:
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
повышается артериальное давление (АД) и пульс; підвищується артеріальний тиск (АТ) і пульс;
Breakout с монстров из ада Breakout з монстрів з пекла
злоба, ревность, зависть, агрессия - ад; злість, ревнощі, заздрість, агресія - пекло;
Его супругой стала Ада Якушева. Його дружиною стала Ада Якушева.
Некоторые люди рождаются в аду Деякі люди народжуються в пеклі
Отличился в сражении при Ад Децуми. Відзначився в битві при Ад Децумі.
Вы когда-нибудь слышали об Аде Лавлейс? Ви коли-небудь чули про Аду Лавлейс?
Читайте также: "Открыл врата ада". Читайте також: "Відкрив ворота пекла".
Когда грешник отправляется в ад... Коли грішник відправляється в пекло...
Ада голодает, начинает распродавать имущество. Ада голодує, починає розпродувати коштовності.
"Данте и Вергилий в аду" (фр. "Данте і Вергілій у пеклі" (фр.
Кривая АД перемещается вверх на 25 пунктов. Крива АД переміщається вгору на 25 пунктів.
Повесть - 2003, № 8 "Подкидыш ада". Повість - 2003, № 8 "Підкидьок пекла".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.