Beispiele für die Verwendung von "акты" im Russischen

<>
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
• внесение изменений и дополнений в регуляторные акты; • внесення змін та доповнень до регуляторних актів;
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
ссылками на действующие нормативные акты; посиланнями на чинні нормативні акти;
Акты геноцида могут составлять апартеид. Акти геноциду можуть становити апартеїд.
акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями; акти перевірок, проведених податковими інспекціями;
акты приема-передачи услуг (работ); акти прийому-передачі послуг (робіт);
Нормативно-правовые акты - Держзовнишинформ ГП Нормативно-правові акти - Держзовнішінформ ДП
Рекомендуемая литература и нормативные акты: Рекомендована література та нормативно-правові акти:
локальные акты кредитно-финансовых учреждений; локальні акти кредитно-фінансових установ;
Акты Президента носят подзаконный характер. Акти Президента мають підзаконний характер.
Раскройте понятие "акты гражданского состояния". Розкрийте поняття "акти цивільного законодавства".
б) акты легального (делегированного) толкования. 6) акти легального (делегованого) тлумачення.
Дискриминация Нормативные акты Прецеденты Консультации Дискримінація Нормативні акти Прецеденти Консультації
Нормативно-правовые акты конкурса кинопроектов Нормативно-правові акти конкурсу кінопроектів
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
17) издает общесоюзные акты об амнистии; 17) видає загальносоюзні акти про амністію;
2) подзаконные акты: указы Президента РФ; 2) підзаконні акти: укази Президента РФ;
нормативные акты Кодекса торгового мореплавания Украины; нормативні акти Кодексу торговельного мореплавства України;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.