Exemples d'utilisation de "берутся" en russe

<>
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Откуда берутся эти уникальные случаи? Звідки бралися ці унікальні речі?
Все картинки берутся из открытых источников. Усі зображення взято з відкритих джерел.
Откуда берутся мошки в квартире: Звідки беруться мошки в квартирі:
Составляющие берутся в равных пропорциях. Складові беруться в рівних пропорціях.
Откуда берутся эфирные федеральные телеканалы? Звідки беруться ефірні федеральні телеканали?
Все величины берутся в сантиметрах. Всі величини беруться в сантиметрах.
Откуда берутся такие сумасшедшие суммы? Звідки беруться такі божевільні суми?
"Откуда берутся дети?" - Наталья Сергеевна; "Звідки беруться діти?" - Наталя Сергіївна;
(берутся по месту жительства у педиатра). (Беруться за місцем проживання у педіатра).
Все ингредиенты берутся в одинаковом количестве. Всі інгредієнти беруться в рівних кількостях.
Где берутся средства для призового фонда? Де беруться кошти для призового фонду?
Берутся эти компоненты в равном соотношении. Беруться ці компоненти в рівному співвідношенні.
Что такое и откуда берутся пролежни? Що таке і звідки беруться пролежні?
Путешествие в Эквадор, или откуда берутся бананы Подорож до Еквадору, або звідки беруться банани
1 Где берутся средства для призового фонда? 1 Де беруться кошти для призового фонду?
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Многие авторы брались ее описать. Багато авторів бралися її описати.
Размер шага должен браться конечным. Розмір кроку повинен братися скінченним.
Мы не беремся лечить все болезни. Ми не беремося лікувати всі хвороби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !