Beispiele für die Verwendung von "большую огласку" im Russischen

<>
Сейчас можно насчитывать большую разновидность моделей. Зараз можна нараховувати більшу різновид моделей.
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Наша онлайн-кампания по сбору средств получила широкую огласку. Наша онлайн-кампанія зі збору коштів набула широкого розголосу.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
для игры (большую фарфоровую куклу, мебель); для гри (велику порцелянову ляльку, меблі);
После телепередачи дело получило широкую огласку. Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%). Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%).
Внешне напоминает большую буханку ржаного хлеба. Зовні нагадує велику буханку житнього хліба.
Мангровые леса покрывают большую часть провинции. Мангрові ліси покривають більшу частину провінції.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Большую часть местности покрывают отроги Аппалачей. Більшу частину території займають відроги Аппалачів.
Она входит в "большую четверку" аудиторских компаний. Делойт входить до "великої четвірки" аудиторських компаній.
7 июля большую часть Украины накроют дожди. 7 липня більшу частину України накриють дощі.
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
в специальную корзину - большую или маленькую; в спеціальну корзину - велику чи маленьку;
Хакеры (Hackers) также составляют большую опасность. Хакери (Hackers) також складають велику небезпеку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.