Beispiele für die Verwendung von "брались" im Russischen

<>
Многие авторы брались ее описать. Багато авторів бралися її описати.
Если брались в расчет малые семьи. Якщо бралися до уваги малі сім'ї.
Браки брались только по согласию молодых. Шлюби бралися лише за згодою молодих.
Жители городов и сел брались за оружие. Мешканці міст і сіл бралися до зброї.
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Откуда берутся эти уникальные случаи? Звідки бралися ці унікальні речі?
Размер шага должен браться конечным. Розмір кроку повинен братися скінченним.
Мы не беремся лечить все болезни. Ми не беремося лікувати всі хвороби.
Количество я не берусь прогнозировать. Кількість я не беруся прогнозувати.
Все картинки берутся из открытых источников. Усі зображення взято з відкритих джерел.
Ранее в основном бралась древесина. Раніше в основному бралася деревина.
взявшись ее покрыть, не разглядеть иначе. взявшись її покрити, не розгледіти інакше.
Откуда берется лишай у человека? Звідки береться лишай у людини?
Откуда берутся мошки в квартире: Звідки беруться мошки в квартирі:
Откуда же браться компьютерным гениям?.. Звідки ж братися комп'ютерним геніям?..
Питьевая вода берется из Ахуряна. Питна вода береться з Ахуряна.
Составляющие берутся в равных пропорциях. Складові беруться в рівних пропорціях.
Подсознание запрещало вновь браться за стакан. Підсвідомість забороняло знову братися за стакан.
Откуда берется моль в квартире: Звідки береться моль в квартирі:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.