Beispiele für die Verwendung von "бросившись" im Russischen

<>
Кончил жизнь самоубийством, бросившись на меч. Покінчив життя самогубством, кинувшись на меч.
Лаура радостно бросается к нему. Лаура радісно кидається до нього.
Миллионы женщин бросились покупать новинку. Мільйони жінок кинулися купувати новинку.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Бросается в Рейн близ Майнца. Впадає в Рейн поблизу Майнца.
Девушка действительно бросилась с лестницы. Дівчина дійсно кинулася зі сходів.
Не бросайся камнями в корову. Не кидайся камінням в корову.
Они ругались и бросались на патрульных. Вони лаялися і кидалися на патрульних.
Он бросался, как юный тигренок, він кидався, як юний тигреня,
Остальные детали, рассердившись, бросаются за ним. Інші деталі, розсердившись, кидаються за ним.
матрос бросится на абордаж, ежели понадобится; матрос кинеться на абордаж, якщо знадобиться;
М. Бонди "Броситься в объятия мужчины". М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка".
Бросается в глаза засилье российской пропаганды. Кидається в око засилля російської пропаганди.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Рахман сразу же бросился добивать. Рахман зразу ж кинувся добивати.
Луар бросается в Сарт севернее Анжера. Луар впадає в Сарт північніше Анже.
Когда (ты помнишь?) бросилась она коли (ти пам'ятаєш?) кинулася вона
Разъяренный гость Египта бросается на обидчика. Розлючений гість Єгипту кидається на кривдника.
В атаку бросились вражеские автоматчики. В атаку кинулися ворожі автоматники.
Тогда бросился бежать и водитель. Тоді кинувся втікати й водій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.