Beispiele für die Verwendung von "будут брать" im Russischen

<>
Бацман: Откуда кандидаты будут брать деньги?  Бацман: Звідки кандидати братимуть гроші?
Брать сигарету только после кормления крохи. Брати сигарету тільки після годування дитини.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Что не нужно брать в сауну Що не потрібно брати в сауну
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Где брать силы для праведной жизни? Де брати сили для праведного життя?
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Каждую улицу приходилось брать с боем. Кожну вулицю доводилося брати з боєм.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Водители такси не должны брать чаевые. Водії таксі не повинні брати чайові.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Стало быть, их нужно откуда-то брать. "Безумовно, їх потрібно звідки брати.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Что брать с собой в лагерь? Що взяти із собою на табір?
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Мдф ламинированные двери: стоит ли брать Мдф ламіновані двері: чи варто брати
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.