Beispiele für die Verwendung von "был заключен" im Russischen

<>
Весной 1797 года был заключён Кампоформийский мир. Весною 1797 р. був укладений Кампо-Формійський мир.
Преподобный Иосиф был заключен в темницу. Преподобний Йосиф був поміщений в темницю.
был заключен нацистами в концлагере Заксенхаузен. був ув'язнений нацистами у концтаборі Заксенгаузен.
В 1907 г. был заключён англо-русский договор. 1907 р. - підписано англо-російську угоду.
Договор на авиаперевозки был заключен 27 марта. Договір на авіаперевезення був укладений 27 березня.
Был заключен договор с "Укргазбанком". Було укладено договір з "Укргазбанком".
Сторонами был заключен договор о брокерском обслуживании. Між ними укладається договір на брокерське обслуговування.
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
В 1563 году был заключен Амбуазский мир. У 1563 році був укладений Амбуазький мир.
В результате был заключён Нортгемптонский договор. У результаті було укладено Нортгемптонський договір.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Может быть заключен с правопреемниками автора. Може бути укладений з правонаступниками автора.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Заключен договор с компанией "Сименс Украина" Укладено договір з компанією "Сіменс Україна"
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Заключен "Ореховский мир" Укладено "Ореховський мир"
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Отправляя подтверждение заказа, договор заключен. Надсилаючи підтвердження замовлення, договір укладається.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
заключен Договор на выполнение проектно-изыскательных работ; Укладено Договір на виконання проектно-вишукувальних робіт;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.