Beispiele für die Verwendung von "был сделан" im Russischen

<>
Был сделан косметический ремонт автомобиля. Був зроблений косметичний ремонт автомобіля.
Всем был сделан контрольный выстрел в голову. Кожен був прострілений контрольним пострілом у голову.
Дизайн персонажей был сделан Натальей Орловой. Дизайн персонажів був зроблений Наталією Орловою.
Рейс был сделан в рекордно короткое время. Рейс було виконано за рекордно короткий час.
Звонок был сделан с телефона-автомата. Дзвінок було здійснено з телефону-автомату.
Снимок был сделан с помощью телескопа MeerKAT. Знімок був зроблений за допомогою телескопа MeerKAT.
Корпус корабля был сделан из кедра. Корпус корабля був зроблений з кедра.
Для фильма был сделан DCP мастеринг. Для фільму буде зроблено DCP майстеринг.
Перевод был сделан Рональдом Краус. Переклад був зроблений Рональдом Краус.
Кузов его был сделан из стеклопластика. Кузов його був виконаний з склопластика.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
"Провансаль Домашний" - сделан, как дома! "Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома!
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Крайне выпуклым сделан образ учёного Фридрихсена. Вкрай опуклим зроблений образ вченого Фрідріхса.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Пол сделан из 3500 кг устричных раковин. Підлога зроблена з 3500 кг устричних раковин.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Центр города не сделан пешеходным. Центр міста не зроблений пішохідним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.