Beispiele für die Verwendung von "была переименована" im Russischen

<>
В 2002 году была переименована в CJ. У 2002 році була перейменована в CJ.
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Ак-Мечеть вскоре была переименована в Форт-Перовский. Ак-Мечеть невдовзі було перейменовано на Форт-Перовський.
Позже была переименована в Семёновскую крепость. Пізніше була перейменована на Семеновську фортеця.
В 2002 была переименована в "РусЭйр". В 2002 була перейменована в "Русейр".
В 1710 губерния была переименована в Санкт-Петербургскую. 1711 року губернію було перетворено у Санкт-Петербурзьку.
Позднее площадь была переименована в Екатерининскую. Пізніше площа була перейменована в Катерининську.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
10 октября переименована в Группу армий "B". 10 жовтня перейменована на Групу армій "B".
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Столица Норвегии Кристиания переименована в Осло. Столиця Норвегії Хрістіанія перейменована в Осло.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Улица Цхакая переименована в улицу Василия Беднова. Вулиця Цхакая перейменована на вулицю Василя Біднова.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
В 1900 году переименована в Москва-Бутырская. У 1900 році перейменована у Москва-Бутирська.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
1901 - железнодорожная станция Задонская переименована в Приколотное. 1901 - залізнична станція Задонська перейменована в Приколотне.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Андреаса (позже переименована в честь Св. Андреаса (пізніше перейменована на честь Св.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.