Exemples d'utilisation de "важнейшей" en russe

<>
Задержка является важнейшей частью значения MOS. Затримка є важливою частиною значення MOS.
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
Научная деятельность является важнейшей составляющей деятельности кафедры. Науково-дослідна робота є важливою частиною діяльності кафедри.
Фонетика является важнейшей частью языка. Фонетика є найважливішою частиною мови.
И. является важнейшей психоаналитической процедурой. І. є найважливішою психоаналитической процедурою.
Важнейшей экспортной культурой является чай. Найважливішою експортною культурою є чай.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера. Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Важнейшей частью религиозной идеологии является теология. Найважливішою частиною релігійної ідеології є теологія.
Другой важнейшей формой является конфессиональная субкультура. Іншою найважливішою формою є конфесійна субкультура.
Виноделие было важнейшей отраслью урартского хозяйства. Виноробство було найважливішою галуззю урартського господарства.
Важнейшей, по нашему мнению, является земельная реформа. Найважливішою, на нашу думку, є земельна реформа.
Безработицу важнейшей проблемой Украины считают 23% опрошенных. Безробіття найважливішою проблемою України вважають 23% опитаних.
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Поэтому совет библиотекаря очень важен. "Професія бібліотекаря надзвичайно важлива.
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Мотивации важны для воспитания индивидуума. Мотивації важливі для виховання індивіда.
Экономика является важным компонентом макросреды. Економіка є важливим компонентом макросередовища.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
"Сегодня вопрос энергобезопасности чрезвычайно важен. "Сьогодні питання енергобезпеки надзвичайно важливе.
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !