Beispiele für die Verwendung von "вводились" im Russischen

<>
Вводились в строй теплоцентрали, гидроэлектростанция. Вводилися в дію теплоцентралі, гідроелектростанція.
Числа и программа вводились вручную. Числа і програми вводилася вручну.
Также вводились выборы для знати. Також запроваджувалися вибори для знаті.
Вводились твердые цены на сельхозпродукты. Вводилися тверді ціни на сільгосппродукти.
Вместо закрытых украинских гимназий вводились русскоязычные. Замість закритих українських гімназій запроваджувалися російськомовні.
в бой вводились в решающий момент. в бій вводилися у вирішальний момент.
Вводились милитаризация труда, принудительный труд "буржуазных элементов". Запроваджувалися мілітаризація праці, примусова праці "буржуазних елементів".
В конвенции вводились несколько основополагающих принципов. У Конвенції вводилися кілька основоположних принципів.
Регулярно вводились запреты на частное вождение. Регулярно вводилися заборони на приватне водіння.
Слово "синус" вводится только маркетологами. Слово "синус" вводиться тільки маркетологами.
Старшая профильная школа вводится законом. Старша профільна школа запроваджується законом.
Вводятся также дифтонги: Eugeny, Aurora. Вводяться також дифтонги: Eugeny, Aurora.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Вводилось всеобщее обязательное 8-летнее образование. Введено загальне обов'язкове восьмирічне освіту.
Вводилось совместное обучение мальчиков и девочек. Вводилося спільне навчання хлопчиків і дівчаток.
Для внешних колец вводился индекс (R). Для зовнішніх кілець запроваджено індекс (R).
· вводился 8-часовой рабочий день; · запроваджувався 8-годинний робочий день;
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Но визовый режим вводиться не будет. Але візовий режим вводитися не буде.
Будут вводиться визы для Россиян? Чи введуть візи для росіян?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.