Beispiele für die Verwendung von "вере" im Russischen

<>
Вернуться к прадедовской Православной вере. Повернутися до прадідівської православної віри.
Об Украине, казачестве и вере христовой. Про Україну, козацтво та віру Христову.
Меня пытали в старой вере. Мене катували в старій вірі.
О Боге, всемирной истории, вере христовой. Про Бога, всесвітню історію, віру Христову.
Товарищества на вере (коммандитного товарищества). Товариство на вірі (командитне товариство).
О вере Прошение в Правительствующий Синод. Про віру Прохання в Правлячий Синод.
Родители воспитали его в христианской вере. Батьки виховували його в християнській вірі.
Вере Холодной было всего 26 лет. Вірі Холодній було лише 26 років.
В причастии они укрепляются в вере. У причасті вони зміцнюються у вірі.
Украинский населения не противилось христианской вере. Українське населення не противилося християнській вірі.
Мерей женился на учительнице Вере Молнар. Мереї одружився на учительці Вірі Молнар.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
не теряй веру в себя; не втрачай віри в себе;
Я поддерживал веру царя Шишмана.) Я підтримував віру царя Шишмана.)
"вы думаете меня зовут Верой? "ви думаєте мене Вірою звати?
Генеалогия дома де Вер (англ.) Генеалогія дому де Вер (англ.)
Вера Менчик выиграла все восемь партий. Вера Менчик виграла всі 8 партій.
Всех прежних малых дум и вер, Всіх колишніх малих дум і вір,
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.