Beispiele für die Verwendung von "вернулась" im Russischen

<>
Во время первой мировой войны вернулась в Чехию. Після закінчення Першої світової війни повернувся до Чехії.
Биокапсула вернулась на землю невредимой. Біокапсула повернулася на землю неушкодженою.
В 2010 году вернулась в журналистику. У 1996 році повернувся до журналістики.
После войны вернулась в Аргентину. Після війни повернулася до Аргентини.
Рассрочка на 30 месяцев вернулась Розстрочка на 30 місяців повернулась
В 1957 году его семья вернулась в Чечню. У 1957 році його батьки повернулися до Чечні.
В 1949 г. семья вернулась в Харьков. У 1949 р. родина повернулась до Харкова.
В сумерки я домой вернулась. В сутінки я додому повернулася.
Редколлегия вернулась в штат "Игромании". Редколегія повернулася до штату "Ігроманії".
Семья Венезиса вернулась на Родину. Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину.
В том же году вернулась в Бангладеш. Того ж року вона повернулась до Бангладеш.
Мать вернулась назад в Камерун. Мати повернулася назад в Камерун.
26 октября эскадра вернулась в Севастополь. 26 серпня ескадра повернулася до Севастополя.
В столицу вновь вернулась Центральная Рада. До столиці знов повернулась Центральна Рада.
19 июля 1788 г. русская эскадра вернулась в Севастополь. 12 липня 1790 року російська ескадра повернулась до Севастополя.
Первой домой вернулась мать девочки. Пізніше додому повернулася матір дівчини.
Вернулась в Штаты на корабле "Нормандия"; Повернулася до Штатів на кораблі "Нормандія";
Узнав правду, Ирса вернулась к Адильсу. Дізнавшися правду, Ірса повернулась до Адільса.
Украинская паралимпийская сборная вернулась домой. Українська паралімпійська збірна повернулася додому.
Затем семья вернулась в Кривой Рог. Потім родина повернулася до Кривого Рогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.