Beispiele für die Verwendung von "верой" im Russischen mit Übersetzung "віри"

<>
Вернуться к прадедовской Православной вере. Повернутися до прадідівської православної віри.
не теряй веру в себя; не втрачай віри в себе;
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Шаян В. Проблема украинской веры. Шаян В. Проблема української віри.
Это места силы, дохристианской веры. Це місця сили, дохристиянської віри.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Это основополагающий принцип нашей веры. Вона є основою нашої віри.
Четвёртый сольный клип Веры Брежневой. Четвертий сольний кліп Віри Брежнєвої.
"Вандалы" от веры "избивали людей. "Вандали" від віри "збивали людей.
Конгрегация Доктрины Веры (с 1983); Конгрегація Доктрини Віри (з 1983);
Крестик - это символ христианской веры. Хрест - це символ християнської віри.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
У Веры еще нет щенков У Віри ще немає цуценят
Училась у знаменитой Веры Волковой. Навчалася у знаменитої Віри Волкової.
"Невозможно воспитать совесть без веры. "Неможливо виховати совість без віри.
Сады построили приверженцы бахайской веры. Сади побудовані прибічниками бахайськой віри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.