Beispiele für die Verwendung von "взамен" im Russischen mit Übersetzung "натомість"

<>
Übersetzungen: alle24 натомість13 замість10 на заміну1
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
Взамен применяют строгание и шлифование. Натомість застосовують стругання та шліфування.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Принцип дешевой недолговечности взамен долговечности: Принцип дешевої недовговічності натомість довговічності:
Взамен Naspers получил 17,8% компании. Натомість Naspers отримав 17,8% компанії.
Взамен будет создан аналог онлайн-приложений. Натомість буде створений аналог онлайн-додатків.
Взамен ему обещано оплатить лечение позвоночника. Натомість йому обіцяли оплатити лікування хребта.
Взамен можно стать обладателем редкой "Ауди". Натомість можна стати володарем рідкісної "Ауді".
Взамен там выдадут "свидетельство на возвращение". Натомість там видадуть "свідоцтво на повернення".
Взамен франчайзеру перечисляются проценты от прибыли. Натомість франчайзеру перераховуються відсотки від прибутку.
Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость. Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність.
Взамен Версальского договора США в августе 1921г. Натомість Версальського договору США в серпні 1921р.
Донецк взамен подарил Киеву копию Пальмы Мерцалова. Донецьк натомість подарував Києву копію пальми Мерцалова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.