Beispiele für die Verwendung von "взглядом" im Russischen mit Übersetzung "поглядів"

<>
Практика показала ошибочность такого взгляда. Практика показує помилковість подібних поглядів.
Нётер придерживалась социал-демократических взглядов. Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів.
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов. Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Семья придерживалась либеральных политических взглядов. Сім'я дотримувалася ліберальних політичних поглядів.
Начало формирования собственно марксистских взглядов. Початок формування власне марксистських поглядів.
Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами. Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами.
Распространение консервативных взглядов в Украине Поширення консервативних поглядів в Україні
Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов. Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів.
Пять взглядов на страну ГУЛАГ ". П'ять поглядів на країну ГУЛАГ ".
Устал от непонимающих взглядов прохожих? Втомився від здивованих поглядів перехожих?
Флинн этих взглядов не разделял. Флінн цих поглядів не поділяв.
Султаны придерживались более прагматичных взглядов. Націоналіст дотримується більш прагматичних поглядів.
Не скрывал своих украинофобских взглядов. Не приховує своїх українофобських поглядів.
Такое объединение взглядов называют фракцией. Таке об'єднання поглядів називають фракцією.
5 лет - за отстаивание своих взглядов. 5 років - за відстоювання своїх поглядів.
Способен к критичной оценке собственных взглядов; Здатний до критичною оцінкою власних поглядів;
В политике Стиллер придерживается демократических взглядов. У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів.
До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов. До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів.
В политике они придерживаются консервативных взглядов. У політиці дотримувався надто консервативних поглядів.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.