Beispiele für die Verwendung von "взяла олимпийское" im Russischen

<>
19 ноября 1919 курск взяла красная армия. 19 листопада 1919 Курськ узяла Червона армія.
Семейные спортивно-развлекательные соревнования "Олимпийское утро" Сімейні спортивно-розважальні змагання "Олімпійський ранок"
После бракосочетания певица взяла фамилию мужа. Після одруження співачка взяла прізвище чоловіка.
Фелпс завоевал свое 20-е олимпийское "золото" Неймовірний Фелпс здобув 20-е олімпійське "золото"
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
Олимпийское движение - движение общественное, международное. Олімпійський рух - громадський рух, міжнародне.
Ответственность за взрыв взяла на себя ХАМАС. Відповідальність за обстріл взяло на себе ХАМАС.
Бубке оставалось выиграть только олимпийское золото. Бубці залишалося виграти лише олімпійське золото.
[3] Кренуинкел взяла нож из кухонного ящика. [3] Кренвінкел взяла ножа з кухонного ящика.
Алена Леонова: "Моя мечта - Олимпийское золото" Альона Леонова: "Моя мрія - Олімпійське золото"
полностью взяла на себя пивоварня Saris. повністю перебрала на себе броварня Šariš.
На Винниччине началось "Олимпийское лето-2017" На Вінниччині розпочалось "Олімпійське літо-2017"
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Русская эскадра взяла курс на Дарданеллы. Англійська ескадра взяла курс на Дарданелли.
Пожилая женщина взяла деньги и убежала. Літня жінка взяла гроші і втекла.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Впрочем, власть взяла жена последнего Динамия. Втім, владу перебрала дружина останнього Динамія.
Однако тяга к истории взяла свое. Однак тяга до історії взяла своє.
Позднее она взяла себе имя Сундстрём. Пізніше вона взяла собі ім'я Сундстрем.
[13] Фамилию Сангин Манижа взяла от бабушки. [2] Прізвище Сангін Маніжа взяла від бабусі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.