Beispiele für die Verwendung von "взяла" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 взять16 принять7
Взяла туга за колишньою частці; Взяла тоска по прежней доле;
Взяла участь у революційних гуртках. Приняла участие в революционных кружках.
Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна. Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина.
КОДА взяла участь у виставці "НАФТА. КОДА приняла участие в выставке "НЕФТЬ.
Англійська ескадра взяла курс на Дарданелли. Русская эскадра взяла курс на Дарданеллы.
КОДА взяла участь у виставці "Машинобудування. КОДА приняла участие в выставке "Машиностроение.
Літня жінка взяла гроші і втекла. Пожилая женщина взяла деньги и убежала.
Авдотья взяла до уваги доводи батька. Авдотья приняла во внимание доводы отца.
Однак потяг до літератури взяла верх. Однако тяга к литературе взяла верх.
Еліна взяла участь в еротичній фотосесії. Элина приняла участие в эротической фотосессии.
Пізніше вона взяла псевдонім Скайлар Грей. Позже она взяла псевдоним Скайлар Грей.
Компанія "БІХАЙВ" взяла участь у SIAL Компания "БИХАЙВ" приняла участие в SIAL
Мугуруса чотири рази взяла подачу американки. Мугуруса 4 раза взяла подачу американки.
ТМ Saturn взяла участь в CEE 2017 ТМ Saturn приняла участие в CEE 2017
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
UNMIK взяла на себе управління Косово. UNMIK взяла на себя управление Косово.
"Як матерія взяла верх над антиматерією? "Как материя взяла верх над антиматерией?
Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут". Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут".
[3] Кренвінкел взяла ножа з кухонного ящика. [3] Кренуинкел взяла нож из кухонного ящика.
Тут вона взяла нове ім'я "Сюаньчжи". Здесь она взяла новое имя "Сюаньцзи".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.