Beispiele für die Verwendung von "взятия" im Russischen mit Übersetzung "взяття"

<>
Беннетт не отметил взятия ворот. Беннетт не зазначив взяття воріт.
14 июля - День взятия Бастилии! 14 липня - День взяття Бастилії.
Участник Смоленского взятия 1514 года. Учасник Смоленського взяття 1514 року.
Видный участник взятия Казани (1552). Видний учасник взяття Казані (1552).
Возможность взятия пешки на проходе. Можливість взяття пішака на проході.
Отличился во время взятия Кёнигсберга [1]. Відзначився під час взяття Кенігсберга [1].
Правило Взятия на проходе также применимо. Правило взяття на проході також діє.
Изменился процесс взятия кораблей на абордаж; Зміниться процес взяття кораблів на абордаж;
Почему взятия Бастилии считают началом революции? Чому взяття Бастилії вважають початком революції?
Франция 14 июля отмечает День взятия Бастилии. 14 липня Франція відзначає День взяття Бастилії.
Сегодня в Париже праздновали День взятия Бастилии. Сьогодні у Франції відзначають День взяття Бастилії.
После взятия Шкодера турками - эмигрировал в Италию. Після взяття Шкодера турками - емігрував до Італії.
Национальный праздник: 14 июля (День взятия Бастилии). Державне свято: 14 липня (День взяття Бастилії).
Удостоен медали "За взятие Кенигсберга". Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу".
Взятие на проходе не запрещено. Взяття на проході не заборонене.
Взятие крепости-тюрьмы Бастилии состоялось Взяття фортеці-тюрми Бастилії відбулося
Взятие материала на цитологическое исследование Взяття матеріалу на цитологічне дослідження
"Пришельцы 3: Взятие Бастилии" - реж. "Прибульці 3: Взяття Бастилії" (фр.
Взятие Дедякова в 1278 году. Взяття Дедякова в 1278 році.
Взятие власти произошло почти бескровно. Взяття влади відбулося майже безкровно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.