Beispiele für die Verwendung von "взяття" im Ukrainischen

<>
Взяття Дедякова в 1278 році. Взятие Дедякова в 1278 году.
взяття комплексного рішення на гарантію; постановка комплексного решения на гарантию;
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
14 липня - День взяття Бастилії. 14 июля - День взятия Бастилии!
"Прибульці 3: Взяття Бастилії" (фр. "Пришельцы 3: Взятие Бастилии" - реж.
Вони готувалися до взяття влади. Они готовились к взятию власти.
Взяття матеріалу на цитологічне дослідження Взятие материала на цитологическое исследование
Взяття на проході не заборонене. Взятие на проходе не запрещено.
Також набуло поширення взяття заручників. Также получило распространение взятие заложников.
Беннетт не зазначив взяття воріт. Беннетт не отметил взятия ворот.
Розкажіть про взяття Константинополя турками. Расскажите о взятии Константинополя турками.
Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу". Удостоен медали "За взятие Кенигсберга".
Можливість взяття пішака на проході. Возможность взятия пешки на проходе.
Видний учасник взяття Казані (1552). Видный участник взятия Казани (1552).
Взяття мазків з носу та зіву. Взятие мазков из зева и носа.
Взяття Батиєм Суздаля в 1238 році. Взятие Батыем Суздаля в 1238 году.
Чому взяття Бастилії вважають початком революції? Почему взятия Бастилии считают началом революции?
Відзначився під час взяття Кенігсберга [1]. Отличился во время взятия Кёнигсберга [1].
Взяття анатомічних матеріалів у померлих донорів; Взятие анатомических материалов у умерших доноров;
Йому приписується епос "Взяття Ехалії" (грец. Ему приписывается эпос "Взятие Эхалии" (греч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.