Exemples d'utilisation de "включаться" en russe

<>
Может включаться в семейство каймановые черепахи. Може включатися в родину Кайманові черепахи.
устройства должны включаться только вручную; пристрої повинні вмикатися тільки вручну;
Через пять лет поздновато будет включаться. Через п'ять років запізно буде включатися.
Аппарат включается, и пилы раскручиваются. Апарат включається, і пили розкручуються.
Нормируемые затраты включаются в норму. Нормовані витрати включаються в норматив.
После перезапуска экран не включается. Після перезапуску екран не вмикається.
Да, премия включается в расчет отпускных. Тобто така премія включається до розрахунку відпускних.
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
перерыв не включается в рабочее время; перерву не включають до робочого часу;
Чаевые часто включаются в счёт. Чайові завжди включені в рахунок.
Так, MONATIK спел песню "Включайся! MONATIK для оператора заспівав пісню "Включайся!
"Программа содействия общественной активности" Включайся! "Програма сприяння громадській активності" Долучайся!
Пролетариат Г. включался в общероссийское революционно-освободительное движение. Пролетаріат Грузії включався в загальноросійський революційно-визвольний рух.
В учетное количество включаются штатные работники, которые: До облікової кількості включають штатних працівників, які:
Они не включаются в трудовые ресурсы. Вони не включалися до трудових ресурсів.
Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея. Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея.
Нормы права в преамбулу не включаются. Правові норми до преамбули не включаються.
Включается отдельной кнопкой на корпусе. Вмикається окремою кнопкою на корпусі.
Молодежь активно включается в политическую движения. Молодь активно включається до політичного руху.
Все подтвержденные транзакции включаются в цепочку блоков. Усі підтверджені транзакції включаються до ланцюжка блоків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !