Beispiele für die Verwendung von "вносит" im Russischen

<>
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
Наполняет ванны сливками и вносит закваски. Наповнення ванн вершками і внесення заквасок.
Также Госкомтелерадио вносит в список Киев (рис. Також Держкомтелерадіо вносить до списку Київ (рис.
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
Это вносит в ситуацию неоднозначность. Це вносить в ситуацію неоднозначність.
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
диакон вносит в собрание светильник; диякон вносить у збори світильник;
вносит изменения в правила биржевой торговли. вносить зміни до правил біржової торгівлі.
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Внимание вносит в течение наших представлений планомерность; Увага вносить в плин наших уявлень планомірність;
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Жизнь постоянно вносила свои коррективы. Життя постійно вносить свої корективи.
Свою лепту вносят и дети. Свою лепту вносять і діти.
В него вносили поправки несколько раз. У нього вносили поправки кілька разів.
По готовности заказа, Вы вносите оставшуюся сумму По готовності замовлення, Ви вносите решту оплати
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
Вносить руководству Министерства предложения по совершенствованию работы Департамента. Вносить директору Департаменту пропозиції щодо вдосконалення діяльності Департаменту.
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
Но внешние обстоятельства вносят свои коррективы. Але зовнішні події вносили свої корективи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.