Beispiele für die Verwendung von "во все" im Russischen

<>
Мы отправляем заказы во все страны мира. Ми надсилаємо замовлення до усіх країн світу.
Вращается во все стороны на подшипнике. Обертається на всі боки на підшипнику.
Профессия учителя во все времена была самой значимой. За всіх часів професія вчителя була дуже важливою.
Во все времена ценились сильные люди. У всі часи цінувалися сильні люди.
Их добавляют практически во все кушанья. Їх додають практично в усі страви.
Во все времена государственный флаг - священен. У всі часи державний прапор - священний.
Идеально трансформируется во все программы ухода. Ідеально трансформується в усі програми догляду.
практически во все звенья кредитной системы. практично в усі ланки кредитної системи.
Крутит вихорь леса во все стороны, Крутить вихор лісу на всі боки,
Подан теплоноситель во все пострадавшие дома. Подано теплоносії у всі постраждалі будинки.
Радио проникло во все уголки Кара-Калпакии. Радіо проникло у всі куточки Кара-Калпакии.
Нужно вникать во все подробности. необхідності вникати в усі деталі.
Погибший был одет во все черное. Злочинець був одягнений у все чорне.
Лоукосты летают во все аэропорты Португалии. Лоукости літають у всі аеропорти Португалії.
Внесение изменений во все типы PDF-документов. Внесення змін в усі типи PDF-документів.
"Снаряды разлетаются во все стороны. "Снаряди розлітаються в усі сторони.
Бесперебойные доставки во все регионы Украины. Безперебійні доставки в усі регіони України.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.