Beispiele für die Verwendung von "во избежание" im Russischen
Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения.
Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива.
во избежание недружественного поглощения другой компанией.
щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією.
изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности
виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості
Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее.
Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше.
Лицехват способен поддерживать жизнь носителя, во избежание гибели эмбриона.
Він здатний підтримувати життя носія, щоб ембріон не загинув.
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка.
Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу.
Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір.
Ограничили доступ транспорта во избежание провокаций.
Обмежили доступ транспорту для уникнення провокацій.
• избежание банкротства и крупных финансовых неудач;
• запобігання банкрутства та великих фінансових невдач;
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара;
уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
Избежание мошеннических действий с картами банка "ПУМБ"
Запобігання шахрайським діям із картками банку "ПУМБ"
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов
Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
Избежание отвлечения средств из оборота предприятий.
Запобігання відволікання коштів з обороту підприємств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung