Beispiele für die Verwendung von "возвращении" im Russischen

<>
постановлений о возвращении искового заявления - 321; ухвал про повернення позовної заяви - 321;
По возвращении в Петербург занимался переводами. Після повернення в Петербург займався перекладами.
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Чемберлен по возвращении из Мюнхена. Чемберлен по поверненні з Мюнхена.
В 1961 году по возвращении домой присоединился к ПАИГК. 1961 року повернувся на батьківщину де приєднався до ПАІГК.
Думает о возвращении итальянца и "ПСЖ". Думає про повернення італійця і "ПСЖ".
По возвращении Симон начал партизанскую войну. Після повернення Симон розпочав партизанську війну.
На его возвращении настаивают латвийские националисты. На його поверненні наполягають латвійські націоналісти.
О возвращении апелляционной жалобы (протеста) выносится определение. Про повернення апеляційної скарги (подання) виноситься ухвала.
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
По возвращении судьба вознаградила ее за смелость. Після повернення доля винагородила її за сміливість.
Mosquitall нужно смыть по возвращении в дом. Mosquitall потрібно змити після повернення в будинок.
По возвращении в Индию возглавил Мусульманскую лигу. Після повернення до Індії очолив Мусульманську лігу.
По возвращении в Москву содействовал низвержению Исидора. Після повернення в Москву сприяв поваленню Ісидора.
По возвращении выступала на берлинских театральных подмостках. Після повернення виступала на берлінських театральних підмостках.
По возвращении домой стал регентом своего хора. Після повернення додому став регентом свого хору.
По возвращении в Тифлис занялся педагогической деятельностью. Після повернення до Тифліса зайнявся педагогічною діяльністю.
По возвращении в СССР проходил спецпроверку НКВД. Після повернення до СРСР проходив перевірку НКВС.
По возвращении преподавал математику в Виленской семинарии. Після повернення викладав математику в Віленській семінарії.
По возвращении (1898) работал экстраординарным профессором юридического факультета Томского университета. Після повернення (1898) працював екстраординарним професором юридичного факту Томського ун-та.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.