Ejemplos del uso de "возвращении" en ruso

<>
постановлений о возвращении искового заявления - 321; ухвал про повернення позовної заяви - 321;
По возвращении в Петербург занимался переводами. Після повернення в Петербург займався перекладами.
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Чемберлен по возвращении из Мюнхена. Чемберлен по поверненні з Мюнхена.
В 1961 году по возвращении домой присоединился к ПАИГК. 1961 року повернувся на батьківщину де приєднався до ПАІГК.
Думает о возвращении итальянца и "ПСЖ". Думає про повернення італійця і "ПСЖ".
По возвращении Симон начал партизанскую войну. Після повернення Симон розпочав партизанську війну.
На его возвращении настаивают латвийские националисты. На його поверненні наполягають латвійські націоналісти.
О возвращении апелляционной жалобы (протеста) выносится определение. Про повернення апеляційної скарги (подання) виноситься ухвала.
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
По возвращении судьба вознаградила ее за смелость. Після повернення доля винагородила її за сміливість.
Mosquitall нужно смыть по возвращении в дом. Mosquitall потрібно змити після повернення в будинок.
По возвращении в Индию возглавил Мусульманскую лигу. Після повернення до Індії очолив Мусульманську лігу.
По возвращении в Москву содействовал низвержению Исидора. Після повернення в Москву сприяв поваленню Ісидора.
По возвращении выступала на берлинских театральных подмостках. Після повернення виступала на берлінських театральних підмостках.
По возвращении домой стал регентом своего хора. Після повернення додому став регентом свого хору.
По возвращении в Тифлис занялся педагогической деятельностью. Після повернення до Тифліса зайнявся педагогічною діяльністю.
По возвращении в СССР проходил спецпроверку НКВД. Після повернення до СРСР проходив перевірку НКВС.
По возвращении преподавал математику в Виленской семинарии. Після повернення викладав математику в Віленській семінарії.
По возвращении (1898) работал экстраординарным профессором юридического факультета Томского университета. Після повернення (1898) працював екстраординарним професором юридичного факту Томського ун-та.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.