Beispiele für die Verwendung von "возобновлено" im Russischen

<>
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
Возобновлено движение транспорта по всем маршрутам. Відновлений рух транспорту по всіх маршрутах.
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
В большинстве жилых домов возобновлено теплоснабжение. У більшості житлових будинків відновлено теплопостачання.
Фактически было возобновлено действие Зборовского договора. Фактично було відновлено дію Зборівського договору.
Январь 2001 года - возобновлено строительство ТГАЭС. Січень 2001 року - відновлено будівництво ТГАЕС.
Когда было возобновлено гетманство в Украине? Коли було відновлено гетьманство в Україні?
МАУ: возобновлено прямое авиасообщение Киев-Нью-Йорк МАУ: відновлено пряме авіасполучення Київ-Нью-Йорк
С провозглашения независимости Украины его празднование возобновлено. Із проголошенням незалежності України його святкування відновлено.
Возобновлено в 1990 (выпуск "Летописи" - в 1993). Відновлено в 1990 (випуск "Літопису" - у 1993).
МАУ: возобновлено прямое авиасообщение Киев-Нью-Йорк - Onlinetickets.world МАУ: відновлено пряме авіасполучення Київ-Нью-Йорк - Onlinetickets.world
Рух возобновлен, есть вариативный график. Рух відновлено, є варіативний графік.
Открытый мир возобновил FTA вещание Відкритий світ відновив FTA мовлення
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
КМИ возобновили занятия в Киеве КМІ відновили заняття в Києві
Турчинов приказал возобновить производство "Кольчуг" Турчинов планує відновити виробництво "Кольчуг"
airBaltic в марте возобновит прямые... airBaltic у березні відновить прямі...
В этом году традицию возобновили. В цьому році традиція відновлена.
Тренерскую деятельность возобновил в 1953 году. Тренерську діяльність поновив у 1953 році.
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.