Exemples d'utilisation de "войной" en russe

<>
В воздухе опять запахло Третьей мировой войной. У повітрі відчувається запах Третьої світової війни.
Недолговременный союз с Каликутом сменился войной. Союз з Калікутою змінився на війну.
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Советско-германские отношения перед Второй мировой войной. Радянсько-німецькі відносини напередодні Другої світової війни.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Исследование Франко было прервано Первой мировой войной. Дослідження Франка було перервано першою світовою війною.
В связи с Пелопоннесской войной 431-404 до н. У зв'язку з Пелопоннеської війни 431-404 рр.
Лично я войной не интересовалась. Особисто я війною не цікавилася.
Глубокий экономический кризис, вызванный Первой мировой войной. Глибока економічна криза, спричинена Першою світовою війною.
Будут исполнены песни, рожденные войной. Де лунатимуть пісні, народжені війною.
Освоение острова было прервано Второй мировой войной. Освоєння острова було перерване Другою світовою війною.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
"Испания между первой и второй мировой войной" "Іспанія між першою та другою світовою війною"
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
События романа разворачиваются перед Первой мировой войной. Події роману розгортаються перед Першою світовою війною.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Проектирование поездов было прервано Второй мировой войной. Проектування поїздів було перерване Другою світовою війною.
Весь район был охвачен войной. Весь район був охоплений війною.
Перед 2-й мировой войной переехал в США. Перед 2-ою світовою війною переїхав до США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !