Beispiele für die Verwendung von "воле" im Russischen

<>
Приорами становятся по воле орай. Пріорами стають з волі Орай.
Зашла речь об ожидаемой тогда воле. Зайшла мова про очікувану тоді волю.
Деятельность должна предприниматься добровольно, согласно собственной доброй воле индивидуума. діяльність повинна бути добровільною, згідно з особистою волею індивідуума;
Люди неравны по воле богов. Люди нерівні по волі богів.
И грозной воле их подвластны І грізної волі їх підвладні
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
Я стремлюсь к роскошной воле... Я прагну до розкішної волі...
Бенефициар, названный в Воле умершего. Бенефіціар, названий у Волі загиблого.
Есть разгуляться где на воле! Є розгулятися де на волі!
На воле шиншиллы живут колониями. На волі шиншили живуть колоніями.
Мой сын, в твоей отныне воле ". Мій син, в твоїй відтепер волі ".
Сегодня возможно быть послушным воле Христа. Сьогодні можна бути слухняною волі Христа.
Что вольный ты и на воле. Що вільний ти і на волі.
Не по его воле случился пожар. Не по його волі сталася пожежа.
по воле Божьей - Лк 22-42. по волі Божій - Лк 22-42.
Максим Микитась теперь в "Воле народа" Максим Микитась тепер у "Волі народу"
Но ей пришлось подчиниться воле родителей. Але їй довелося підкоритися волі батьків.
В 1880 году примкнула к "Народной Воле". У 1880 - примикає до "Народної Волі".
Воля не является врождённым навыком. Воля не є природженою здатністю.
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.