Beispiele für die Verwendung von "вопросах" im Russischen

<>
О вопросах становления украинского социал-демократического движения Про питання становлення українського соціал-демократичного руху
Коучинг коллег в вопросах технологий и методов Коучинг колег з питань технологій та методів
сопровождаем предприятия по всех бухгалтерских вопросах; супроводжуємо підприємства по всім бухгалтерським питанням;
Бывшим супругам в жилищных вопросах Колишньому подружжю в житлових питаннях
Великодушие Ислама в вопросах прощения грехов Великодушність ісламу у сфері прощення гріхів
Остановимся кратко па этих вопросах. Коротко зупинимося на цих питаннях.
После тайфуна препарата вопросах безопасности Після тайфуну препарату питаннях безпеки
консультируют в вопросах реорганизации корпоративной структуры; консультують у питаннях реорганізації корпоративної структури.
Помощь в бытовых вопросах, устный перевод Допомога в побутових питаннях, усний переклад
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии. У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Авторитет Предания в вопросах веры отрицается. Авторитет Передання в питаннях віри заперечується.
Как разобраться в этих непростых вопросах? Як розібратися в цих непростих питаннях?
услуги с советами в вопросах моды, послуги із порадами у питаннях моди,
Облака (IaaS) в вопросах и ответах Хмари (IaaS) в питаннях і відповідях
критика Г. Плеханова в вопросах исторического материализма; критика Г. Плеханова в питаннях історичного матеріалізму;
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Петиция может касаться любого вопроса. Петиції можуть стосуватися будь-яких питань.
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.