Beispiele für die Verwendung von "вопросе" im Russischen mit Übersetzung "питанням"

<>
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Много внимания уделял вопросам космогонии. Багато уваги приділяв питанням космогонії.
актуальным вопросам постоянных поставщиков молока: нагальним питанням постійних постачальників молока:
С такими вопросами не шутят. З цим питанням не жартують.
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом. "Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Я тоже задавался таким вопросом. Я теж задавався таким питанням.
С вопросом "Куда я пойду?" З питанням "Куди я піду?"
Инклюзивное образование является комплексным вопросом. Інклюзивна освіта є комплексним питанням.
Кибербезопасность также является междисциплинарным вопросом. Кібербезпека також є міждисциплінарним питанням.
Помогите разобраться с таким вопросом. Допоможіть розібратись з таким питанням.
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
и проконсультируем по всем Вашим вопросам та проконсультуємо по усім вашим питанням
Консультации по конструкторским и технологическим вопросам Консультації по конструкторським і технологічним питанням
Научные работы посвящены различным вопросам астрофизики. Наукові роботи присвячені різним питанням астрофізики.
Научно-практический журнал, посвященный вопросам кардиологии. Науково-практичний журнал, присвячений питанням кардіології.
Не удивляйтесь неожиданным вопросам и замечаниям. Не дивуйтеся несподіваним питанням і зауваженням.
сопровождаем предприятия по всех бухгалтерских вопросах; супроводжуємо підприємства по всім бухгалтерським питанням;
Национальность Ирины Фарион остается под вопросом. Національність Ірини Фаріон залишається під питанням.
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.