Beispiele für die Verwendung von "восприятия" im Russischen mit Übersetzung "сприйняття"

<>
нарушение зрения, нарушение цветового восприятия. порушення зору, порушення кольорового сприйняття.
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
предназначенность для восприятия информации человеком; призначений для сприйняття інформації людиною;
Направления восприятия определяется его мотивацией. Спрямування сприйняття визначається його мотивацією.
Модель инкубатора сложна для восприятия. Модель інкубатору складна для сприйняття.
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
утопизм и неадекватность восприятия действительности; тривожність та неадекватне сприйняття дійсності;
Для улучшения восприятия используйте цвет. Для поліпшення сприйняття використайте кольори.
Комплекс пространств не зрительного восприятия Комплекс просторів не зорового сприйняття
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
И этому помогает предметность восприятия. І цьому допомагає предметність сприйняття.
Правильная визуализация - залог правильного восприятия. Правильна візуалізація - запорука правильного сприйняття.
Геринг - пионер экспериментальной психологии восприятия. Геринг - піонер експериментальної психології сприйняття.
Их качества независимы от восприятия. Їхні якості незалежні від сприйняття.
Нарушение когнитивных функций (памяти, речи, восприятия) Порушення когнітивних функцій (пам'яті, мовлення, сприйняття)
1) интенсивности и качества чувственного восприятия; а) інтенсивності та якості почуттєвого сприйняття;
В продолжение темы не зрительного восприятия У продовження теми не зорового сприйняття
Выразительность восприятия усиливало удачное цветовое решение. Виразність сприйняття посилювало вдале колірне рішення.
Анализ восприятия и усвоения медийной информации. Аналіз сприйняття і засвоєння медійної інформації.
повышает удобство восприятия распространяемой компанией информации; підвищує зручність сприйняття поширюваної компанією інформації;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.