Beispiele für die Verwendung von "восстановленного" im Russischen mit Übersetzung "відновлена"

<>
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Беседка восстановлена в 1994 году. Альтанка відновлена в 1994 році.
Работа СПА-зоны полностью восстановлена! Робота СПА-зони повністю відновлена!
Восстановленная мечеть имеет один минарет. Відновлена мечеть має один мінарет.
Большинство техники - отремонтированная или восстановленная. Більшість техніки - відремонтована або відновлена.
Всероссийская федерация легкой атлетики не восстановлена. Всеросійська федерація легкої атлетики не відновлена.
Обитель была восстановлена, но история повторилась. Обитель була відновлена, але історія повторилася.
Власть большевиков в Муроме была восстановлена. Влада більшовиків в Муромі була відновлена.
Фреска была восстановлена из сотен фрагментов. Фреска була відновлена з сотень фрагментів.
Восстановленная информация хранится на наших дисках. Відновлена інформація зберігається на наших дисках.
Восстановленная копия Озерянской иконы Матери Божией. Відновлена копія Озерянської ікони Матері Божої.
Восстановлен и вновь освящен в 1990 году. Відновлена і повторно освячена наприкінці 1990 року.
После десятилетий забвения была восстановлена историческая справедливость. Після багатьох років забуття справедливість була відновлена.
В 1927 г. мажоритарная система была восстановлена. У 1927 р. мажоритарна система була відновлена.
В 1860 году была восстановлена и освящена. У 1860 році була відновлена і освячена.
В 1822 году архиепархия Марселя была восстановлена. У 1822 у архідієцезія Марселя була відновлена.
в 1793 упразднена Конвентом, в 1803 восстановлена. у 1793 скасована Конвентом, в 1803 відновлена.
Через 10 лет была восстановлена Таласская область. Через 10 років була відновлена Таласька область.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.