Beispiele für die Verwendung von "временно" im Russischen mit Übersetzung "тимчасовий"

<>
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Это временное пристанище называли "постоем". Цей тимчасовий притулок називали "постоєм".
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Временное надгробие для лесной могилы Тимчасовий надгробок для лісової могили
временный автобусный маршрут № 3т "Ст. тимчасовий автобусний маршрут № 3Т "Ст.
Эффект от спазмолитических препаратов временный. Ефект від спазмолітичних препаратів тимчасовий.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Временный съемный протез (для реабилитации) Тимчасовий знімний протез (для реабілітації)
Фиксация коронки на временный цемент Фіксація коронки на тимчасовий цемент
временный автобус № 14Т-К "Просп. тимчасовий автобус № 14Т-К "Просп.
Таким образом, Временное правительство признало УЦР. Таким чином, Тимчасовий уряд визнав УЦР.
Временное правительство оказалось в сложнейшем положении. Тимчасовий уряд опинився у складній ситуації.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство. Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд.
Первое временное правительство заседало в Париже. Перше тимчасовий уряд засідав у Парижі.
характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала. характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу.
Этот мир для человека - временное пристанище. Цей світ для людини - тимчасовий притулок.
В школе устроен временный военный госпиталь. У школі облаштований тимчасовий військовий шпиталь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.