Beispiele für die Verwendung von "временный" im Russischen mit Übersetzung "тимчасовий"

<>
временный автобусный маршрут № 3т "Ст. тимчасовий автобусний маршрут № 3Т "Ст.
Эффект от спазмолитических препаратов временный. Ефект від спазмолітичних препаратів тимчасовий.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Временный съемный протез (для реабилитации) Тимчасовий знімний протез (для реабілітації)
Фиксация коронки на временный цемент Фіксація коронки на тимчасовий цемент
временный автобус № 14Т-К "Просп. тимчасовий автобус № 14Т-К "Просп.
В школе устроен временный военный госпиталь. У школі облаштований тимчасовий військовий шпиталь.
Временный или постоянный характер работы официантом? Тимчасовий або постійний характер роботи офіціантом?
Правда, пагубные изменения носят временный характер... Правда, згубні зміни носять тимчасовий характер.
Временный поезд Мариуполь - Бахмут - Onlinetickets.world Тимчасовий поїзд Маріуполь - Бахмут - Onlinetickets.world
Эффект от подобных приспособлений также временный. Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий.
Потерпи временный стыд, но вынеси это. Потерпи тимчасовий сором, але винеси це.
носит как правило кратко временный характер; носить як правило коротке тимчасовий характер;
В критических состояниях используют временный электрокардиостимулятор. У критичних станах використовують тимчасовий електрокардіостимулятор.
Временный ВРК объявил Севастопольский Совет распущенным. Тимчасовий ВРК оголосив Севастопольську раду розпущеною.
В 1906-09 временный прибалтийский генерал-губернатор. У 1906-09 тимчасовий прибалтійський генерал-губернатор.
Получить вид на жительство временный или постоянный Отримати дозвіл на проживання тимчасовий або постійний
Но все это был временный, краткосрочный успех. Можливо, це лише тимчасовий, короткочасний успіх.
Временный памятник И. В. Сталину в Киеве. Тимчасовий пам'ятник Й. В. Сталіну в Києві.
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.