Exemples d'utilisation de "временным" en russe

<>
Они принадлежат к временным лесопользователям. Вони належать до тимчасових лісокористувачів.
Строительная площадка должна быть обнесена временным ограждением. Будівельні майданчики повинні бути облаштовані тимчасовими огорожами.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Статистика по временным рамкам логистики биоматериала Статистика по часовим рамкам логістики біоматеріалу
Он сопровождается временным уменьшением остойчивости. Він супроводжується тимчасовим зменшенням остійності.
Бан бывает временным и постоянным. Бан буває тимчасовим і постійним.
Временным президентом стал Маамун Кузбари. Тимчасовим президентом став Маамун Кузбарі.
Как поступить со временным работником? Що робити з тимчасовим працівником?
Сунь Ятсена избрали ее временным президентом. Сунь Ятсена обрали її тимчасовим президентом.
Пребывание учащегося считается временным по характеру. Перебування учня вважається тимчасовим за характером.
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Временная нетрудоспособность удостоверяется листком нетрудоспособности. Тимчасова непрацездатність підтверджується листком непрацездатності.
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
А - временные деревянные рейки (укосины). А - тимчасові дерев'яні рейки (укосини).
Установка и снятие временных заглушек. Встановлювання та знімання тимчасових заглушок.
Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи
Оформление временного вида - платная услуга. Оформлення тимчасової посвідки - платна послуга.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !