Beispiele für die Verwendung von "всего" im Russischen mit Übersetzung "все"

<>
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Прежде всего - это добросовестность и разумность. Перш за все це добросовісність та розумність.
меньше всего З. в Голарктической области. менш за все в Голарктичній області.
Изменения коснутся всего и будут необратимы. Зміни зачеплять все і будуть незворотними.
Прежде всего это более качественная "картинка". Перш за все це якісніша "картинка".
Скорее всего, первичным названием было Жидовская. Скоріш за все первинною назвою була Жидівська.
Прежде всего, очистить бак стакан раньше времени. Перш за все, очистити бак стакан завчасно.
В минуту рекомендуется делать всего 4 вдоха. У хвилину рекомендується робити все 4 вдиху.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Птичьи пенисы, скорее всего, гомологичны с пенисами рептилий. Пеніси птахів, скоріш за все, гомологічні пенісам рептилій.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Весь город пересекают скоростные трассы. Все місто перетинають швидкісні траси.
Туман постепенно окутывает весь город. Туман поступово огортає все місто.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Все бытие и сущее согласно... Все буття і суще згідно...
Все для надувных байдарок (17) Все для надувних байдарок (17)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.