Beispiele für die Verwendung von "всем" im Russischen mit Übersetzung "усіх"

<>
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
трудоемкость по всем видам ремонта; трудомісткість з усіх видів ремонту;
Добро пожаловать всем любителям прекрасного! Ласкаво просимо усіх шанувальників прекрасного!
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
По всем вопросам звоните и пишите З усіх питань телефонуйте і пишіть
Они прекрасно учились по всем предметам. Навчався він добре з усіх предметів.
Консультации по всем проблемам эндокринной гинекологии Консультації з усіх проблем ендокринної гінекології
С приветственным словом ко всем присутствовавшим... З вітальним словом до усіх присутніх...
Положительные заключения по всем параметрам профессионального отбора. Позитивні висновки з усіх показників професійного добору.
По всем вопросам касательно товаров или заказов З усіх питань відносно товарів і замовлень
Это некрасиво по отношению ко всем болельщикам. Це негарно по відношенню до усіх уболівальників.
"Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он. "Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він.
Графы 3 - 21 заполняются по всем строкам раздела. Графи 1 - 3 заповнюються в усіх рядках розділу.
Все должностные лица назначались королем. Усіх цих чиновників призначав цар.
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Все горняки подняты на поверхность. Усіх гірників підняли на поверхню.
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Помогай своему земляку прежде всего. Допомагай своєму землякові поперед усіх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.