Beispiele für die Verwendung von "вследствие" im Russischen mit Übersetzung "внаслідок"

<>
изменение формы вследствие перенесенных травм. зміна форми внаслідок перенесених травм.
Вследствие реакции образуется сульфид цинка: Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку:
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
возможность гипокалиемии вследствие применения сальбутамола; можливість гіпокаліємії внаслідок застосування сальбутамолу;
Вследствие этого Украина недосчиталась лицензий. Внаслідок цього Україна недорахувалася ліцензій.
Чаще развивается вследствие аутоиммунного процесса. Найчастіше розвивається внаслідок аутоімунного процесу.
Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию. Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію.
Повреждение миокарда, вследствие перенесенного инфаркта; Пошкодження міокарда, внаслідок перенесеного інфаркту;
Это происходит вследствие лавинного эффекта. Це відбувається внаслідок лавинного ефекту.
Также вследствие этого почва нагревается. Також внаслідок цього ґрунт нагрівається.
Потери вследствие технически неминуемого брака. Втрати внаслідок технічно неминучого браку.
Вследствие переоборудования уменьшилось количество рабочих. Внаслідок переобладнання зменшилася кількість робітників.
Горняк погиб вследствие обрушения породы. Гірник загинув внаслідок обвалення породи.
Вымер вследствие беспощадного уничтожения охотниками. Вимер внаслідок нещадного винищення мисливцями.
признанным недееспособным вследствие психического расстройства; визнані недієздатними внаслідок психічних захворювань;
Он скончался вследствие смертельного недуга. Він помер внаслідок смертельної недуги.
Головная боль - возникает вследствие гипертензии. Головний біль - виникає внаслідок гіпертензії.
Вследствие спора право лишается определенности; Внаслідок спору право втрачає визначеність;
Вследствие пожаров 1 человек травмирован. Внаслідок пожеж 1 людину травмовано.
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.