Beispiele für die Verwendung von "вспыхивали" im Russischen

<>
Часто здесь вспыхивали инфекционные заболевания. Часто тут спалахували інфекційні захворювання.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
Один за другим вспыхивали деревянные дома. Один по одному спалахували дерев'яні будинки.
За ним в строю вспыхивали перепалки. За ним у строю спалахували суперечки.
Всюду вспыхивали восстания христиан против угнетателей-турок. Усюди спалахували повстання християн проти гнобителів-османів.
Затем между ними вспыхивает страсть. Потім між ними спалахує пристрасть.
Ночью в городе вспыхивают беспорядки. Вночі в місті спалахують заворушення.
Между молодыми людьми вспыхивает любовь. Між молодими людьми спалахнуло кохання.
Между ними стали вспыхивать бесконечные конфликты. Між ними стали спалахувати нескінченні конфлікти.
На этой почве часто вспыхивают стычки. На цьому ґрунті часто виникають сварки.
Между друзьями вновь вспыхивает конфликт. Між друзями знову спалахує конфлікт.
Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки. Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення.
Вспыхивает эпидемия ретровируса RV-41. Спалахує епідемія ретровірусу RV-41.
Наша планета почти всегда вспыхивает войнами... Наша планета майже завжди спалахує війнами...
Между Дэном и Кэнди вспыхивает любовь. Між Деном і Кенді спалахує любов.
1969 - в Росарио вспыхивает восстание против диктатуры. 1969 - в Росаріо спалахує повстання проти диктатури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.