Exemples d'utilisation de "встретившись" en russe

<>
Но, встретившись с ядом, они погибнут. але, зустрівшись з отрутою, вони загинуть.
Встретившись, друзья начали употреблять алкогольные напитки. Зустрівшись, друзі почали вживати алкогольні напої.
В первый игровой день встретились: У перший ігровий день зустрічаються:
Местами встречается островная вечная мерзлота. Окремими островами зустрічається вічна мерзлота.
Неоднократно встречался с Кимом Филби. Неодноразово зустрічався з Кімом Філбі.
Ник Вуйчич встретился с ветеранами... Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами...
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
Не успеваете встречаться с друзьями? Не встигаєте зустрічатися з друзями?
Свежая девочка встретится для секса. Свіжа дівчина зустрінеться для сексу.
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Могут встретиться даже карпатские змеи. Можуть зустрітися навіть карпатські змії.
В озере встречаются микроскопические ракообразные. В озері трапляються мікроскопічні ракоподібні.
Встречается в зоне предгорных дубовых лесов. Трапляється в зоні передгірних дубових лісів.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Мариупольцы встретятся со шведским "Юргорден". Маріупольці зустрінуться зі шведським "Юргорден".
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Ранее практически повсеместно встречалась рысь. Раніше майже скрізь зустрічалася рись.
Влюблённые встречались в окрестностях баварской столицы. Закохані зустрічались на околицях баварської столиці.
"Можно, я встречусь с подружками?" "Можна, я зустрінуся з подружками?"
Ну что, встретимся на игровой арене? Ну що, зустрінемось на ігровій арені?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !