Exemples d'utilisation de "всякое" en russe
Traductions:
tous111
всякий9
будь-який8
будь-якої7
будь-яка6
всякому6
всяка5
всякі5
кожен5
жодних5
всякого5
будь-якого5
всяке5
всяких4
будь-яке4
всякої4
про всяк3
всяким2
кожне2
кожному2
будь-яку2
всяку2
будь-якій1
усяка1
кожний1
всякими1
всіляких1
усяких1
жодного1
кожна1
усяке1
довільне1
жодної1
усілякої1
безумовно1
усякому1
усю1
Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным.
Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним.
Всякое дело человеком ставится, человеком славится.
Кожна справа людиною ставиться і людиною славиться.
Всякое эмоциональное удовлетворение он называет сексуальным.
Усяке емоційне задоволення він називає сексуальним.
Всякое совершенное число является полусовершенным числом.
Довільне досконале число є напівдосконалим числом.
Янычары творили произвол, всякое сопротивление подавлялось.
Яничари творили сваволю, всякий опір придушували.
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом.
Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
Всякое социокультурное введение имеет собственную историю.
Будь-яке соціокультурне введення має власну історію.
Всякое замкнутое подпространство нормального пространства нормально.
Будь-який замкнений підпростір нормального простору нормальний.
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта.
Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Поэтому всякое познание требует познания причин явления.
Тому будь-яке пізнання вимагає усвідомлення причин явища.
Как всякое предприятие, Ателье "Модница" имеет бухгалтерию.
Як всяке підприємство, Ательє "Стиль" має бухгалтерію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité