Beispiele für die Verwendung von "всякое" im Russischen

<>
Пал поощрял всякое креативное начало. Пал заохочував всякий креативний початок.
Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным. Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним.
В жизни всякое может случиться. У житті всяке може трапитися.
Всякое управление есть управление движением. будь-яке управління є управління рухом;
Не всякое такое дерево можно распрямить. Не кожне таке дерево можна розпрямити.
Всякое дело человеком ставится, человеком славится. Кожна справа людиною ставиться і людиною славиться.
Всякое эмоциональное удовлетворение он называет сексуальным. Усяке емоційне задоволення він називає сексуальним.
Всякое совершенное число является полусовершенным числом. Довільне досконале число є напівдосконалим числом.
Янычары творили произвол, всякое сопротивление подавлялось. Яничари творили сваволю, всякий опір придушували.
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом. Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
За 11 лет случалось всякое. За 11 років було всяке.
Всякое социокультурное введение имеет собственную историю. Будь-яке соціокультурне введення має власну історію.
Но не всякое предложение выражает суждение. Однак не кожне речення є судженням.
Всякое замкнутое подпространство нормального пространства нормально. Будь-який замкнений підпростір нормального простору нормальний.
Не всякое общественно полезное действие правомерно. Не всяке суспільно корисну дію правомірно.
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Власти же пытались подавить всякое недовольство. Влада ж намагалася подавити всяке невдоволення.
Поэтому всякое познание требует познания причин явления. Тому будь-яке пізнання вимагає усвідомлення причин явища.
Как всякое предприятие, Ателье "Модница" имеет бухгалтерию. Як всяке підприємство, Ательє "Стиль" має бухгалтерію.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.