Exemples d'utilisation de "выводам" en russe

<>
Верховный суд пришел к противоположным выводам. Проте Верховний Суд зробив протилежний висновок.
Первым к верным выводам пришел Планк. Першим до вірних висновків дійшов Планк.
Научно-практическая конференция пришла к выводам: Учасники науково-практичної конференції дійшли висновків:
Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки. Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки.
Эта несогласованность ведет к серьезным ошибочным выводам. Така неточність веде до серйозних помилкових висновків.
Проиллюстрируем этот вывод на примере. Проілюструємо цей висновок таким прикладом.
Сделаем короткий вывод из сказанного. Зробимо коротко висновки зі сказаного.
Вывод товаров списком или плиткой Виведення товарів списком або плиткою
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
Большое количество портов ввода / вывода Велика кількість портів вводу / виводу
Против этого вывода выступил Пруст. Проти цього висновку виступив Пруст.
Различна также нумерация выводов разъёма. Різна також нумерація виводів розніму.
радиальный или осевой вывод кабеля; радіальний або осьової вивід кабелю;
Однако исследования сходятся в нескольких выводах: Однак дослідження сходяться в декількох висновках:
10% от платежей клиентов при выводе деньгами. 10% від платежів клієнтів при виведенні грошима.
Как создать вывод из блока PL / SQL? Як генерувати вихід із блоку PL / SQL?
Реализация блока с выводом последних новостей Реалізація блоку з висновком останніх новин
Позже В. к. называлась "выводом". Пізніше В. к. називалася "виведенням".
способствует выводу мокроты из легких, сприяє виведенню мокротиння з легких,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !