Beispiele für die Verwendung von "выдаче" im Russischen

<>
Оценивание конкуренции в поисковой выдаче; Оцінювання конкуренції в пошуковій видачі;
Все о мобильной выдаче Google Все про мобільну видачу Google
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Отказ в выдаче РВП при туберкулезе. Відмова у видачі РВП при туберкульозі.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты" Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати"
заявление в НБУ о выдаче е-лимита; Заява до НБУ про видачу е-ліміту;
возможность потеснить конкурентов в поисковой выдаче. Можливість потіснити конкурентів в пошуковій видачі.
Домены-конкуренты в поисковой выдаче (competitors) Домени-конкуренти в пошуковій видачі (competitors)
Отказ в выдаче полисов ОМС детям. Відмова у видачі полісів ОМС дітям.
авторизация в системе при выдаче карт; авторизація в системі при видачі карток;
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Улучшить позиции сайта в поисковой выдаче Поліпшити позиції сайту в пошуковій видачі
разовая комиссия при выдаче кредита - 399 грн. разова комісія при видачі кредиту - 399 грн.
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
Почтоматы (Работают только на ВЫДАЧУ) Поштомати (Працюють тільки на ВИДАЧУ)
Такой список называется поисковой выдачей. Такий список називається пошуковою видачею.
Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших. Надання згоди на перепоховання останків померлих.
выдача литературы в читальном зале; отримання літератури в читальному залі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.