Beispiele für die Verwendung von "выносить" im Russischen

<>
Зачем выносить (Ленина из мавзолея)? Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)?
Какие вопросы запрещено выносить на референдум? Яке питання не виноситься на референдум?
Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены; Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни;
Переставлять и выносить мебель из номера. Переставляти та виносити меблі з кімнати.
Вы должны стойко выносить все тяготы. Ви повинні стійко виносити всі тяготи.
Постоянный множитель можно выносить за знак производной: Сталий множник можна виносити за знак похідної:
Не выносит конкуренции и уходит. Не виносить конкуренції і йде.
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
Выносим за скобки общий множитель: Виносимо за дужки спільний множник:
Мальчика для пары выносила суррогатная мать. Хлопчика для пари виносила сурогатна мати.
Из подвалов магазинов выносили испорченные товары. З підвалів магазинів виносили зіпсовані товари.
существует перечень вопросов не выносимых на референдум. Питання, що не виносяться на референдум.
Почему судьи выносят заведомо несправедливые решения? Чому судді приймають завідомо незаконні рішення?
Оба образованные, не выносят короля Джулиана. Обидва освічені, не виносять короля Джуліана.
об этом судья выносит постановление. про це суддя виносить постанову.
Сокс не выносил жизнь с Бадди. Сокс не виносив життя з Бадді.
Выносим благодарность всем учителям-участникам апробации! Виносимо подяку всім учителям-учасникам апробації!
Спарафучиле выносит мешок с мёртвым телом. Спарафучіле виносить мішок з мертвим тілом.
Военно-полевые суды выносили смертные приговоры. Військово-польовий суд виносив смертні вироки.
Апелляционный суд всегда выносит решения коллегиально. Апеляційний суд завжди виносить рішення колегіально.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.