Beispiele für die Verwendung von "выполнили" im Russischen mit Übersetzung "виконано"

<>
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Пакет выполнен в минималистическом стиле. Пакет виконано в мінімалістичному стилі.
Лифты: выполнен монтаж 2 лифтов. Ліфти: виконано монтаж 2 ліфтів.
Перевод выполнен Токико Като [3]. Переклад виконано Токіко Като [1].
Выполнен полет по программе "Итеркосмос". Виконано політ за програмою "Итеркосмос".
Кирпичная кладка выполнена на 10%. Цегляну кладку виконано на 10%.
Кирпичная кладка выполнена на 49%. Цегляну кладку виконано на 49%.
Фасадная отделка выполнена итальянским травертином. Фасадне оздоблення виконано італійським травертином.
Выполнено разветвления электросети по квартире; Виконано розгалуження електромережі в квартирі;
Выполнено 90% фундамента под оснащение. Виконано 90% фундаменту під обладнання.
Утепление стен выполнено базальтовой ватой. Утеплення стін виконано базальтової ватою.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Графическое оформление сайта выполнено профессионально. Графічне оформлення сайту виконано професійно.
Выполнено озеленение, регулярно проводится уборка. Виконано озеленення, регулярно проводиться прибирання.
Утепление фасада выполнено на 100%. Утеплення фасаду виконано на 100%.
выполнено ошиновку нового трансформатора Т2; виконано ошинування нового трансформатора Т2;
Кровля - выполнено утепление и стяжку. Покрівля - виконано утеплення і стяжку.
Все надписи выполнены желтым цветом. Усі написи виконано жовтим кольором.
Большинство витражей выполнены Виллемом Конейненбюргом. Більшість вітражів виконано Віллемом Конейненбургом.
Фасад выполнен в формах флорентийского Возрождения. Фасад виконано у формах флорентійського Відродження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.