Beispiele für die Verwendung von "выпускалась" im Russischen mit Übersetzung "випускається"

<>
Ракета выпускалась в различных модификациях. Ракета випускається у різних модифікаціях.
Выпускалась мелкой серией с 2006 года. Випускається дрібної серією з 2006 року.
Машина выпускалась с кузовами седан и универсал. Автомобіль випускається в кузовах седан і універсал.
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Xubuntu выпускается в двух вариантах: Xubuntu випускається в двох варіантах:
Национальная валюта выпускается Банком Гайаны. Національна валюта випускається Банком Гайани.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Выпускается в виде штанг, плаг. Випускається у вигляді штанг, плаг.
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Она выпускается в нескольких модификациях. Він випускається в декількох модифікаціях.
Выпускается Федеральной резервной системой США. Випускається Федеральною резервною системою США.
Жилет выпускается в пяти размерах. Жилет випускається в п'яти розмірах.
Фитоспорин М выпускается в виде: Фітоспорін М випускається у вигляді:
Датчик выпускается в следующих типоразмерах: Датчик випускається в наступних типорозмірах:
Угловая мягкая мебель выпускается, как Кутові м'які меблі випускається, як
Машина выпускается в двух исполнениях: Машина випускається в двох виконаннях:
Препарат выпускается французской компанией Новартис. Препарат випускається французькою компанією Новартіс.
Гранула выпускается через метод переворачивания. Гранула випускається через метод перевертання.
Выпускается фирмой "Allied Armament" (США). Випускається фірмою "Allied Armament" (США).
Выпускается набивной, гладкокрашеной, иногда отбелённой.. Випускається набивною, гладкофарбованою, іноді вибіленою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.